COVID-19 Positive

FAQ: COVID-19 Positive

以下是与COVID-19阳性相关的常见问题. 单击左侧的另一个类别以查看更多常见问题解答.

有关冠状病毒的更多信息,请访问 taiwanpolling.com/coronavirus.

 

如果你的COVID-19检测呈阳性,不要惊慌. For most people who test positive, COVID-19 produces mild symptoms, such as cough, fever and runny nose. 只有少数病人会得重病.

如果您还没有这样做,请立即将自己隔离在家中. 即使没有任何症状,也必须保持隔离.

如果你没有从皇冠hga025大学洛杉矶分校的医生那里得到诊断,因为你去了外面的测试地点或在家里做了测试, 您还应该立即联系您的医疗服务提供者.

Please see our COVID-19 positive page for more information.

To isolate, you must stay home.

  • 不要离开你的家,除非去就医,直到你的卫生保健提供者说可以.
  • Do not go to work, school or public areas.
  • Do not use public transportation or taxis.

把自己和家里的其他人分开.

  • 尽可能地呆在远离其他人的房间里.
  • Avoid sharing household items. Do not share dishes, drinking glasses, cups, eating utensils, towels, bedding, or other items with anyone. 使用后,用洗洁精和温水清洗这些物品.
  • If possible, use a separate bathroom.
  • 使用后对所有高接触表面进行清洁和消毒,包括浴室的表面.
  • 如果你必须和其他人待在一个房间里, 戴上口罩保护他人,如果他人必须与你在同一个房间,也应戴上口罩.

Wash hands often.

  • 用肥皂和水清洗至少20秒.
  • 如果没有肥皂和水,并且你的手没有明显的脏,使用含酒精的洗手液(至少60%的酒精). 揉搓你的手和手指,直到它们变干.
  • 不要触摸你的眼睛、鼻子或嘴巴,除非你先洗手.

Yes. Please see the CDC quarantine and isolation webpage 获取最新的指导,了解你家里的人在已知的COVID-19暴露后应该隔离多长时间.

People experience COVID-19 differently. 

  • No symptoms: 一些COVID-19检测呈阳性的人没有症状, which means they never experience symptoms. Even if you do not have symptoms, 您仍然可以感染他人,并且在检测呈阳性后必须在家中隔离. 因为你没有症状,你必须隔离14天.
  • Mild symptoms: 一些COVID-19患者症状轻微. 他们可能会感到疲倦,流鼻涕或鼻塞, congestion, loss of taste or smell, sore throat, low grade fever, diarrhea, and/or muscle aches.
  • Moderate symptoms: 许多有中度症状的人将COVID-19描述为他们患过的最严重的流感样疾病. They may experience:
    • High fever
    • Muscle aches
    • Severe fatigue
    • Cough
    • Shortness of breath
    • Chest or nasal congestion
    • Nausea or diarrhea
    • Headaches
    • Brain fog or depression
    • Loss of taste and smell
    • High heart rate with minimal activity
    • Chest pain or chest pressure
  • Severe symptoms: 少数人出现严重的COVID-19症状,并在患病期间住院. 下面的症状意味着你应该拨打911.

如果你的症状加重,主要是呼吸困难,请联系医生 right away

其他需要打电话给医生的令人担忧的症状, or if it feels like an emergency, 911, include:

  • New rashes
  • New pain or swelling in legs or arms
  • Changes in your vision
  • 咳嗽有痰或咳嗽有变化
  • Feeling short of breath at rest
  • New or worsening chest pain
  • 因为任何原因都不能把食物或水咽下去
  • 任何中风症状,如身体某一特定部位的感觉丧失, speech disturbances, facial droop

 When you call your doctor, you should: 

  • 告诉你的医生你被诊断出患有COVID-19. 这将帮助他们确保你得到最好的照顾,并保护他人.
  • 如果您有医疗紧急情况,请拨打911并告诉他们您已被诊断出患有COVID-19.

请注意每个病人的症状和病情进展都是不同的. 如果你担心,打电话给你的医生讨论.

就像症状可能不同一样,每个人的病情进展也可能不同.

许多人在大约14天后完全康复. If you have a mild illness, 一周后你可能会感觉好一些, 或者在患病的第一周和第二周,你的感觉大致相同. 

注意你在第一周的感觉并不能预测你在第二周的感觉. 如果你要出现更温和的症状, week one is often milder than week two, 第二周出现明显的呼吸短促.

许多有症状的人都会经历一段感觉良好的时期, as if they are over the hump, 只是在数小时或数天后再次感到不适. 

有些人在康复后可能会经历疾病的“发作”. 发作是指某人恢复后最初的COVID-19症状再次出现. If you experience a symptom flare, 出现症状时,应隔离并远离他人. 跟踪你的症状,如果症状没有消失,联系你的医生.

有些人的症状可能会持续一到两周以上, 或者患上所谓的“长COVID”或“后COVID综合征”,"由持续的精神和身体症状组成, often for months. Unfortunately, at this point, 我们不知道这些症状会持续多久,也不知道它们会如何影响整体健康.

大约三分之一的冠状病毒感染者会出现长冠状病毒症状, 疾病预防控制中心将其定义为COVID-19感染后持续数周或数月的一组症状. 这些症状会同时导致多个器官和身体系统出现问题. 即使是轻度感染的人也会出现持续的COVID症状,扰乱他们的日常生活.

Please see our Long COVID treatment medical service page 有关诊断、治疗和支持的更多信息.

请和你的主治医生谈谈你的最佳治疗方案. There are several outpatient COVID-19 treatment options,例如抗病毒药物和针对某些高危人群的单克隆抗体治疗.

你也可以做很多事情来控制你的COVID-19症状. 除非您的医疗服务提供者告诉您采取不同的做法,否则您可以:

  • Rest:多休息,节约体力(不要做剧烈的体育运动).
  • Drink lots of fluids: Drink water or water+ electrolytes (e.g., Pedialyte®, Gatorade®,).
    • 含或不含蜂蜜的热饮可以缓解喉咙痛,减少痰(粘液/堵塞)。.
  • Fevers or body aches:一般使用对乙酰氨基酚是安全的.g., 泰诺)500 - 1000mg(通常1-2片强力片), 每天2-3次,根据需要退烧或止痛. 如果你有严重的肝脏疾病或饮酒史,避免使用.
  • Cough medicine右美沙芬可以抑制咳嗽症状. 控制咳嗽很难,有些人认为咳嗽更好,这样你就可以排出多余的粘液或感染.
  • Nasal symptoms:
    • Saline rinse or mist 1-2 times per day.
    • 抗组胺药加或不加减充血剂.g.、氯雷他定+伪麻黄碱或非索非那定+伪麻黄碱). 如果你有高血压,你可能要避免使用减充血剂

Yes. UCLA Health offers a COVID-19护理伴侣家庭监测计划.

患者必须由他们的初级保健医生转介到这个程序. 它向从医院或急诊科转移到家中的covid - 19阳性患者以及从未住院但需要密切监测的患者开放.

家庭监控包括通过一款名为Care Companion的移动应用跟踪日常症状. Any reported “red flag” symptoms, 如呼吸短促或呼吸困难, are sent to your physician as an alert.

If a patient cannot use the mobile app, 可由注册护士通过电话进行监测, 监测高危病人的护理协调员或医生.

Call your primary care physician to learn more.

皇冠hga025大学洛杉矶分校健康中心有一个专门的多学科团队,由COVID-19医生组成,他们可以在门诊环境中跟踪患者. 这个团队包括内科医生、肺科医生和心脏病专家等. 

以下是跟踪COVID-19阳性患者的专业小组,这些患者在初次发病后症状持续存在.

Pulmonary / Critical Care Clinic

肺部/重症监护小组可以帮助任何正在从COVID-19中恢复并持续依赖氧气的人, breathlessness at rest, shortness of breath when walking, or cough. 

They can order tests to further diagnose the cause of symptoms; prescribe medications to help alleviate symptoms; and design an individualized lung exercise and rehabilitation plan to target symptoms. 

In addition, 有专门的ICU后诊所,专门为任何在ICU住院并需要机械通气的人提供服务, a “breathing tube”). 除了与肺病/重症监护医生一起工作, 患者将与呼吸治疗师会面, physical therapist, occupational therapist and social worker. 这个多学科专家团队的目标是帮助患者在医院外完成个性化的康复过程, at home.

和你的初级保健医生谈谈,了解更多.


Cardiology – COVID Clinic

皇冠hga025大学洛杉矶分校健康中心有专门治疗COVID-19对心脏影响的心脏病专家, 在最初的COVID-19诊断和疾病之后会持续存在吗. 这种对心脏的影响会延迟患者恢复正常活动的时间. 

以下患者应该寻求这种专业护理:

  • Any patient who experienced arrhythmia, 因COVID-19住院期间或之后心力衰竭或心脏损伤
  • 任何COVID-19阳性且心脏症状持续超过14天的患者, including chest pain, heart palpitations, 无法解释的呼吸急促或疲劳.

需要初级保健医生或心脏病学转诊.


Neurology – Post-COVID clinic

神经内科团队有一名神经传染病专家,他为COVID-19检测呈阳性并出现COVID-19后相关症状的患者提供咨询服务, including memory loss, persistent headaches, neuropathy, 持续的肌肉疼痛和平衡障碍. 

向你的初级保健医生或神经科医生咨询更多信息. A physician referral is required.


Infectious Diseases

皇冠hga025大学洛杉矶分校传染病科在洛杉矶县设有诊所, including locations in Encino, Santa Monica, Westwood and Torrance. 传染病医生看到的COVID-19患者可能有其他感染并发症. 许多教师也在领导新冠肺炎临床试验, 研究住院和非住院患者的治疗方法.

请联系您的初级保健提供者转介到传染病诊所或考虑进行临床试验